Reflexão 3 - Intertextualidade
Intertextualidade significa relação entre textos. Onde cada texto, constitui uma proposta de significação não totalmente construída.
A intertextualidade está ligada ao “conhecimento de mundo”, que deve ser compartilhado entre criador e interlocutor, isto é, deve ser familiar tanto ao criador/produtor como ao receptor/interlocutor de textos. Pressupondo a ambos, um conhecimento cultural vasto e complexo, pois requer do produtor a identificação e conhecimento de variados tipos de obras ou de textos conhecidos, e do interlocutor um nível de interpretação solido capaz de captar a função e o destino de tal obra.
Filmes que retomam filmes, quadros que dialogam com outros, propagandas que se utilizam do discurso artístico, poemas escritos com versos alheios, romances que se apropriam de formas musicais, tudo isso são textos em diálogo com outros textos. Tudo isso é intertextualidade.
Tipos de intertextualidade:
-> Epígrafe - constitui uma escrita introdutória a outra.
-> Citação - é uma transcrição do texto alheio, marcada por aspas.
-> Paráfrase - é a reprodução do texto do outro com a palavra do autor. Ela não se confunde com o plágio, pois o autor deixa claro sua intenção e a fonte.
-> Paródia - é uma imitação, na maioria das vezes cômica, de uma composição literária, (também existem paródias de filmes e músicas), sendo portanto, uma imitação que geralmente possui efeito cômico, utilizando a ironia e o deboche. Ela geralmente é parecida com a obra de origem, e quase sempre tem sentidos diferentes. Na literatura a paródia é um processo de intertextualização, com a finalidade de desconstruir ou reconstruir um texto.
"Minha terra tem palmeiras,
Onde canta o Sabiá;
As aves, que aqui gorjeiam,
Não gorjeiam como lá."
(Canção do exílio - Gonçalves Dias)
A paródia de Oswald de Andrade:
"Minha terra tem palmares onde gorjeia o mar
Os passarinhos daqui
Não cantam como os de lá"
-> Pastiche - definido como obra literária ou artística em que se imita grosseiramente o estilo de outros escritores, pintores, músicos, etc. O pastiche pode ser plágio, por isso tem sentido pejorativo, ou é uma recorrência a um gênero. Modernamente, o pastiche pode ser visto como uma espécie de colagem ou montagem.
Ex.: o romance Em Liberdade, de Silviano Santiago, pastiche do estilo de Graciliano Ramos.
-> Tradução - implica na recriação de um texto.
-> Referência e alusão - Palavra, frase que evoca pessoa, coisa ou fato sem nomeá-lo diretamente. Referência vaga e indireta.
"Provavelmente não vou fazer isso porque para onde vou, sempre acabo no mesmo lugar, em 'Lonely Avenue'", acrescentou, fazendo alusão a uma de suas canções.
Dessa forma , pode se afirmar que intertextualidade é uma forma de diálogo entre textos, que pode se dar de forma mais implícita ou mais explícita e em diversos gêneros textuais. E o intertexto serve para ilustrar a importância do conhecimento de mundo e como este interfere no nível de compreensão do texto. Ao relacionar um texto com outro, o leitor entende que a intertextualidade é uma das estratégias utilizadas para a construção dos mesmos.
A interxtualidade na arte
A intertextualidade só faz sentido e, só é percebida, quando o público e/ou audiência a que destinam-se, tem um conhecimento prévio acerca do assunto.
A maioria das crianças não faz idéia da existência da "Capela Cistina". Provalvelmente o desenho animado abaixo por exemplo, foi direcionando a adultos.
A intertextualidade está ligada ao “conhecimento de mundo”, que deve ser compartilhado entre criador e interlocutor, isto é, deve ser familiar tanto ao criador/produtor como ao receptor/interlocutor de textos. Pressupondo a ambos, um conhecimento cultural vasto e complexo, pois requer do produtor a identificação e conhecimento de variados tipos de obras ou de textos conhecidos, e do interlocutor um nível de interpretação solido capaz de captar a função e o destino de tal obra.
Filmes que retomam filmes, quadros que dialogam com outros, propagandas que se utilizam do discurso artístico, poemas escritos com versos alheios, romances que se apropriam de formas musicais, tudo isso são textos em diálogo com outros textos. Tudo isso é intertextualidade.
Tipos de intertextualidade:
-> Epígrafe - constitui uma escrita introdutória a outra.
-> Citação - é uma transcrição do texto alheio, marcada por aspas.
-> Paráfrase - é a reprodução do texto do outro com a palavra do autor. Ela não se confunde com o plágio, pois o autor deixa claro sua intenção e a fonte.
-> Paródia - é uma imitação, na maioria das vezes cômica, de uma composição literária, (também existem paródias de filmes e músicas), sendo portanto, uma imitação que geralmente possui efeito cômico, utilizando a ironia e o deboche. Ela geralmente é parecida com a obra de origem, e quase sempre tem sentidos diferentes. Na literatura a paródia é um processo de intertextualização, com a finalidade de desconstruir ou reconstruir um texto.
"Minha terra tem palmeiras,
Onde canta o Sabiá;
As aves, que aqui gorjeiam,
Não gorjeiam como lá."
(Canção do exílio - Gonçalves Dias)
A paródia de Oswald de Andrade:
"Minha terra tem palmares onde gorjeia o mar
Os passarinhos daqui
Não cantam como os de lá"
-> Pastiche - definido como obra literária ou artística em que se imita grosseiramente o estilo de outros escritores, pintores, músicos, etc. O pastiche pode ser plágio, por isso tem sentido pejorativo, ou é uma recorrência a um gênero. Modernamente, o pastiche pode ser visto como uma espécie de colagem ou montagem.
Ex.: o romance Em Liberdade, de Silviano Santiago, pastiche do estilo de Graciliano Ramos.
-> Tradução - implica na recriação de um texto.
-> Referência e alusão - Palavra, frase que evoca pessoa, coisa ou fato sem nomeá-lo diretamente. Referência vaga e indireta.
"Provavelmente não vou fazer isso porque para onde vou, sempre acabo no mesmo lugar, em 'Lonely Avenue'", acrescentou, fazendo alusão a uma de suas canções.
Dessa forma , pode se afirmar que intertextualidade é uma forma de diálogo entre textos, que pode se dar de forma mais implícita ou mais explícita e em diversos gêneros textuais. E o intertexto serve para ilustrar a importância do conhecimento de mundo e como este interfere no nível de compreensão do texto. Ao relacionar um texto com outro, o leitor entende que a intertextualidade é uma das estratégias utilizadas para a construção dos mesmos.
A interxtualidade na arte
A intertextualidade só faz sentido e, só é percebida, quando o público e/ou audiência a que destinam-se, tem um conhecimento prévio acerca do assunto.
A maioria das crianças não faz idéia da existência da "Capela Cistina". Provalvelmente o desenho animado abaixo por exemplo, foi direcionando a adultos.

0 comentários:
Postar um comentário